Page mise
à jour
le
4
juillet
2013 |
La région
"Nord Pas-de-Calais"
n'a pas une excellente réputation sur le plan météorologique, et
d'aucuns s'imaginent que notre vie s'écoule, monotone, sur des pavés
mouillés de pluie, entre la grisaille des usines et la noirceur des
terrils.
Si c'est votre cas, puissent les photos présentées vous faire changer
d'avis, et même,
( pourquoi pas ? ) vous inciter à venir vous balader dans nos deux
départements du Nord et du Pas-de-Calais, ainsi que dans les
départements voisins : la Somme et l'Aisne. |
Catalogue
de mes
PHOTOS
de balade
la langue
internationale
Espéranto
l'Espéranto
à NOEUX
Mes
stéréogrammes
Katalogo
de miaj
FOTOJ
pri
promenadoj
pri nia
internacia
lingvo
Kurso
pri
Esperanto
en NOEUX
miaj
stereogramoj
| |
 |
langue internationale
de l'amitié,
intelligente
et
équitable |
|
*** Mini-sondage ***
(il suffit d'y répondre mentalement...)
-1- Vous trouvez normal de passer de
nombreuses
années à apprendre approximativement
des langues étrangères ?
-2- Les verbes irréguliers vous
facilitent la vie ?
-3- Vous adorez les pluriels irréguliers ?
-4- Les exceptions grammaticales vous enchantent ?
-5- C'est avec délectation que vous apprenez par coeur
l'orthographe et la prononciation
de chaque mot ?
-6- Vous pensez qu'un Chinois
et un Allemand ne peuvent
communiquer efficacement qu'en anglais ?
=>
Si
vous avez répondu oui à l'une de ces questions,
alors
l'espéranto ne vous
amusera pas beaucoup !
|
|
Nombreux sont les gens qui, tout comme Pierre Bénichou,
claironnent des idées totalement fausses sur l'espéranto,
alors qu'ils n'ont jamais étudié cette langue !
=> Voir à ce sujet notre rubrique "
VRAI
ou FAUX ? ".
|
|
|
|
-
PETIT HISTORIQUE
(actualisé le 20-05-2012)
des activités du cours d'espéranto à Noeux-les-Mines,
et de la vie de l'espéranto dans notre région.
-
Documents pédagogiques
téléchargeables
-
Informez-vous sur la langue internationale
espéranto
(très nombreux liens : radios, poésie, chansons, dictionnaires, stages,
infos, encyclopédie,
grammaire, jeux,
littérature, vidéos, etc).
-
Découvrez et écoutez
la
prononciation
de l'espéranto.
-
L'ESPERANTO dans
notre région
:
http://esperanto-nord.org
-
Lisez le
Monde
Diplomatique
en espéranto.
-
Pourquoi il
est intéressant et facile
d'apprendre l'espéranto.
-
Le tour du monde de la famille
Robineau Ils ont fait le tour du monde pendant huit années
en vivant et
travaillant dans des familles, échangeant leur travail contre nourriture et logement.
Ils parlent plusieurs langues, dont l’Espéranto...
http://www.voyage-tourdumonde.com
|
Novembre
2013
à
STELLA-PLAGE
24e rendez-vous
européen du nord
de la France
=>
Programme
et Inscription |
|
Le premier
congrès
mondial d'espéranto
a eu lieu en 1905 à
Boulogne-sur-mer.
Il avait réuni
(sans aucun interprète)
688 personnes
venues de 40 pays.
Le centième
aura lieu à LILLE
en 2015 ! |
|
Le problème
linguistique
de l'Europe :
=>
quelques
documents
pleins de bon-sens |
|
Pour vous faire une petite idée de la
facilité
d'apprentissage de l'espéranto, téléchargez
ici
les
6 premières
pages
de grammaire (pdf).
|
|
|
|
|
|
|
|
>>> Documents pédagogiques
téléchargeables :
-
Fiches
grammaticales
(version du
30-08-2012)
-
Petit résumé de l'histoire de l'espéranto
>>> Informations pratiques :
- Comment
obtenir les
caractères spéciaux
(ĉ ĝ
ĥ ĵ ŝ ŭ)
|
>>>
VRAI
ou
FAUX ?
-
L'espéranto est-il un dialecte espagnol ?
=>
Non. L'espéranto n'a aucun lien particulier avec
l'espagnol.
Il possède une
grammaire sans exceptions,
et un
vocabulaire construit de manière logique.
-
L'espéranto est-il une langue simpliste ?
=> Non.
Contrairement au Globish, l'espéranto est une langue
à part entière,
capable d'exprimer toutes les nuances
de la pensée.
-
L'espéranto est-il réservé à une élite ?
=> Non.
Bien au contraire !
En raison de sa
conception logique et dépourvue
d'exceptions,
l'espéranto s'apprend beaucoup plus
rapidement que
n'importe quelle langue
nationale.
-
L'espéranto est-il une langue morte ?
=> Non.
Dans le monde entier, et notamment sur les réseaux,
des gens
apprennent, parlent, écrivent, et lisent en
espéranto.
-
L'anglais
est-il aussi facile à apprendre que l'espéranto ?
=> Non.
Bien au contraire !
En
voici trois exemples :
-1-
En anglais, si vous lisez un mot que vous n'avez
pas appris,
vous ne pourrez
pas deviner comment il se prononce.
En
espéranto, une lettre se prononce toujours de la
même
façon, et un son
s'écrit toujours au moyen de la même lettre.
De plus,
l'accent tonique est toujours sur l'avant-dernière
voyelle.
-2- En anglais, si
vous appris à traduire "cheval" et "sanglier", vous
ne
pourrez pas en déduire la traduction de "jument" et
"marcassin".
En espéranto, si vous connaissez le nom d'un
animal quelconque,
vous saurez automatiquement le nom de la femelle et du
petit.
-3- En anglais, si
vous avez appris à conjuguer le verbe "être", cela
ne
vous aidera pas à conjuguer les verbes "aller" et
"commencer".
En espéranto, tous les verbes se conjuguent
sur un même modèle
extrêmement simple, et sans aucune exception.
-
L'espéranto a-t-il une littérature ?
=> Oui, bien sûr !
Il existe non seulement de nombreuses traductions
d'oeuvres
originaires de divers pays, mais aussi une abondante
littérature
originale en espéranto.
-
L'espéranto avantage-t-il les habitants de certains pays
?
=> Assez peu.
Le vocabulaire puise essentiellement ses racines dans
les langues
latines et anglo-saxonnes, mais la grammaire suit
plutôt des
principes empruntés aux langues asiatiques.
Et surtout, dans
une réunion internationale en espéranto,
personne n'a le
privilège d'imposer aux autres sa langue
maternelle, et
chacun fait un pas vers les autres.
-
Est-il
possible de chanter en espéranto ?
=> Oui, bien sûr.
On peut même acheter des chansons sur CD,
ou au format
mp3, dans tous les styles musicaux.
=> Voir par
exemple le site
Vinilkosmo
-
L'espéranto est-il une utopie ?
=> Non.
Celles et ceux qui ont fait le petit effort de
l'apprendre
savent bien que
l'espéranto est un moyen de communication
extrêmement
efficace.
C'est plutôt la
politique linguistique de la plupart des pays
qui est
totalement utopique.
-
Le
multilinguisme est-il une solution plus efficace que
l'espéranto ?
=> Il suffit de
se demander si un Allemand ayant appris le russe,
l'anglais, et le
français, communiquera facilement avec un Chinois
ayant appris le
polonais, le coréen, et le japonais...
|
|
|
| |
Paĝo
ĝisdatigita
la
4an
de
Julio
2013 |
La regiono
"Nord
Pas-de-Calais"
ne havas tre bonfaman klimaton, kaj iuj imagas, ke
nia vivo fluadas, monotone, sur pavimoj malsekigitaj de la pluvo, inter
la grizeco de la uzinoj kaj la nigreco de la karbominaj ŝutmontetoj.
Se vi tion imagas,
ni esperu, ke la prezentitaj fotoj povos ŝanĝi vian opinion, kaj eĉ,
(kial ne ? ) instigi vin ekpromenadi
tra niaj du departementoj NORD kaj PAS-DE-CALAIS, kaj ankaǔ tra la
apudaj departementoj: SOMME kaj AISNE. |
Katalogo
de miaj
FOTOJ pri
promenadoj
pri nia
internacia
lingvo
Esperantumi
en NOEUX
miaj
stereogramoj
Catalogue
de mes
PHOTOS
de balade
la langue
internationale
Espéranto
Cours
d'espéranto
à NOEUX
Mes
stéréogrammes
|